Drafting video captions
I need to respond to the user’s message in Chinese about their loss to Liverpool. It sounds like they might want help with social media content or a video caption. The camera emoji indicates they're focusing on highlights. Since they haven't requested commands, I'll keep my response concise and friendly. I’ll create six alternative captions, and I can also suggest a longer post and include English translations. I'll keep the formatting light with bullet points while avoiding anything too heavy.Creating hashtags and captions
I’ll add hashtags like #利物浦 #全场集锦 #不屈 #永不言弃 #比赛日 and maybe ask the user about their preferred platform and tone, but only if necessary. I can offer options for different tones, such as motivational, professional, playful, fan-centric, official, or data-oriented. I’ll also suggest a call-to-action like “点击观看全场集锦.” Keeping it concise, I'll list suggestions with placeholders for highlight moments, such as "第xx分钟," but I won’t invent any match details. I'll include a simple English version for cross-posting too!Creating social media content
I’ll craft 10 different caption options in Chinese with varied styles. Then, I’ll create a short description template for the post body, ensuring it's neutral and includes placeholders like [进球/扑救等关键镜头]. I'll suggest hashtags as well.

For titles, a brief header like "文案选项" could work. I want to keep bullets concise, listing 4-6 options per section and using an enumerated list for the captions. Finally, I can ask the user, “需要哪种平台?微博/抖音/B站/小红书/Twitter/YouTube Shorts;是否突出某球员?” at the end for clarity.
这里有几条不同风格的文案可选,适配“全场集锦”视频配文:

英文版(跨平台一键用):
长说明模板(可按实际镜头替换占位):
话题/标签建议:
需要我根据你的平台(微博/抖音/B站/小红书/YouTube)和具体亮点片段,定制一版更贴合的口吻和时长优化吗?
